.

ablayngles

ablayngles
practicar español e Inglés con artículos cortos y videos
practice both Spanish and English with short articles and videos

¿Por qué deberias comer Aceite de Olivo?

Saturday 31 August 2013

Lower Risk of Stroke
People over 65 years of age who frequently consume olive oil have a lower risk of stroke, according to a study by French scientists. The conclusions derived from a five-year study with 7,625 people over the age of 65 in the French cities of Bordeaux and Montpellier Dijon. The patients, at study entry, had no history of stroke. Scientists at the National Institute of Health and Medical Research (Inserm) in France, classified the subjects according to the consumption of olive oil in the following categories of "no use", "moderate use" intensive use. "This last group includes those who use olive oil for cooking, as a dressing on salads or bread. During the five years of the experiment there were 148 strokes. Taking into account the criteria of weight, physical activity and diet, among other risk factors, scientists found that those subjects who consumed olive oil regularly had 41 percent lower risk of stroke in relation to those who did not include this ingredient in their diet. Cerebral infarction occurs when an artery in the brain or blood in the brain is blocked by a clot or bursts. Heart attacks are more common as people age and the risk doubles for each of the decades after 55, according to the American Heart Association.
Descarga el MP3

Menos Riesgo de Sufrir Ataques Cerebrales
Las personas mayores de 65 años de edad que consumen frecuentemente aceite de oliva tienen menos riesgo de sufrir ataques cerebrales, según un estudio efectuado por científicos franceses publicado en la revista científica Neurology. Las conclusiones derivan de un estudio de cinco años de duración con 7.625 personas mayores de 65 años de las ciudades francesas de Burdeos, Dijony y Montpellier. Los pacientes, al comienzo del estudio, no tenían historial de infartos. Los científicos, del Instituto Nacional de la Salud y la Investigación Médica (Inserm) de Francia, clasificaron a los sujetos según el consumo de aceite de oliva en las categorías de "no uso", "uso moderado y "uso intensivo". Este último incluye el empleo de aceite de olivar para cocinar, como aderezo en ensaladas o con pan. En el transcurso de los cinco años de experimento se registraron 148 ataques cerebrales. Teniendo en cuenta criterios de peso, actividad física y régimen alimentario, entre otros factores de riesgo, los científicos comprobaron que aquellos sujetos que consumieron con asiduidad aceite de oliva tuvieron 41 por ciento menos de riesgo de infarto en relación con quienes no incluían este ingrediente en su dieta. El infarto cerebral ocurre cuando una arteria en el cerebro o que lleva sangre al cerebro queda bloqueada por un coágulo o se rompe. Los infartos se hacen más comunes a medida que la gente envejece y el riesgo se duplica por cada década de vida después de los 55 años de edad, según la Asociación Cardíaca Estadounidense.
Descarga el MP3


gracias a... http://www.yakitome.com/ ... & ... http://www.listenaminute.com ... & ... http://www.youtube.com
http://www.npr.org/ ... & ...http://es.finance.yahoo.com/ ... & ... http://www.muyinteresante.es/
Clique aqui por más informacion en el diccionario



¿Quieres Arterias Sanas?

Friday 30 August 2013

A recent study by the University of Kentucky (USA) has revealed that this summer fruit juice reduces atherosclerosis (narrowing of the arteries) if consumed continuously for at least 8 weeks. Furthermore, in this experiment it was found that this refreshing drink reduces blood cholesterol concentrations. Researchers at Florida State University have shown that watermelon is an effective weapon against hypertension, especially in its early stages because it contains L-citrulline, a precursor of L-arginine, the amino acid necessary for the formation of the oxide nitric. Nitric oxide gas is a vasodilatory effect which is responsible for regulating vascular tone of arteries and maintain a healthy blood. In fact, watermelon has been identified as the food with a higher content of L-citrulline. For athletes, the best drink for recovery after exercise is the watermelon juice, both for its antioxidant properties and its ability to increase muscle protein. Besides reducing muscle pain, as recently published in the Journal of Agricultural and Food Chemistry. Watermelon contains lycopene, a chemical antioxidant responsible for the red color to fruits and vegetables, among other things, this helps to reduce the incidence of certain cancers, such as prostate cancer, esophagus, stomach and colon.


Un estudio reciente de la Universidad de Kentucky ha revelado que el zumo de esta fruta veraniega reduce la aterosclerosis (el estrechamiento de las arterias) si se consume de forma continuada durante al menos 8 semanas. Además, en este mismo experimento se comprobó que esta refrescante bebida reduce las concentraciones de colesterol en sangre. Investigadores de la Universidad Estatal de Florida han demostrado que la sandía es un arma eficaz contra la hipertensión, sobre todo en sus primeros estadios, ya que contiene L-citrulina, un precursor de la L-arginina, el aminoácido necesario para la formación del óxido nítrico. El óxido nítrico es un gas con efecto vasodilatador que se ocupa de regular el tono vascular de las arterias y mantiene una tensión arterial saludable. De hecho, la sandía se ha identificado como el alimento con mayor contenido en L-citrulina. Para los atletas, la mejor bebida para recuperarse tras el ejercicio físico es el zumo de sandía, tanto por sus propiedades antioxidantes como por su capacidad para incrementar la proteína de los músculos. Además de que reduce el dolor muscular, según publicaba hace poco la revista Journal of Agricultural and Food Chemistry. La sandía contiene licopeno, una sustancia química antioxidante responsable del color rojo de las frutas y verduras que, entre otras cosas, ayuda a reducir la incidencia de ciertos tipos de cáncer, como el cáncer de próstata, de esófago, de estómago y de colon.



gracias a... http://www.yakitome.com/ ... & ... http://www.listenaminute.com ... & ... http://www.youtube.com
http://www.npr.org/ ... & ...http://es.finance.yahoo.com/ ... & ... http://www.muyinteresante.es/
Clique aqui por más informacion en el diccionario



¿Es el Sexo bueno para la Salud, o no?

Thursday 29 August 2013

Recuerde que si mantienen relaciones sexuales, lo más importante es sexo sin riesgo, con tu pareja, este articulo no promueve la Promiscuidad o inmoralidad, es simplemente una tema para el blog
According to a study conducted at Anglia Ruskin University (United Kingdom) based on data from 75,000 subjects aged between 26 and 50 years, people who have sex 4 or more times per week paid a salary higher than the trabajores sexually inactive. Specifically, the average salary is 5% more sexually active employees, regardless of their education and profession. Nick concludes Drydakis, co-author, this is due to the lack of sex has a negative impact on the mental health of people. "If basic needs are met, humans can not do well," he explains Drydakis, which holds that if we lack food, drink or sex, we become more vulnerable to "the loneliness, social anxiety and depression, which impact on working life. "


Según un estudio llevado a cabo en la Universidad Anglia Ruskin (Reino Unido) basado en datos de 75.000 sujetos con edades comprendidas entre 26 y 50 años, las personas que mantienen relaciones sexuales 4 o más veces por semana cobran un sueldo más alto que los trabajores sexualmente inactivos. Concretamente el salario medio es un 5% más en los empleados sexualmente activos, independientemente de su educación y su profesión. Según concluye Nick Drydakis, coautor del trabajo, esto se debe a que la ausencia de sexo tiene un impacto negativo en la salud mental de las personas. "Si las necesidades básicas no están cubiertas, los seres humanos no pueden desenvolverse bien", explica Drydakis, que sostiene que si nos falta comida, bebida o sexo nos volvemos más vulnerables a "la soledad, la ansiedad social y la depresión, lo que repercute en la vida laboral".



gracias a... http://www.yakitome.com/ ... & ... http://www.listenaminute.com ... & ... http://www.youtube.com
http://www.npr.org/ ... & ...http://es.finance.yahoo.com/ ... & ... http://www.muyinteresante.es/
Clique aqui por más informacion en el diccionario



¿Quieres que Todos Tus Contraseñas Público?

How to see all the passwords stored in Google Chrome

Do you usually store your passwords in the Chrome browser? If you do, you should reconsider this habit: anyone who has access to your computer can discover in just a second. You just have to type in the browser bar "chrome :/ / settings / passwords" and you will see all the passwords stored with his address. Facebook, Twitter, email ... All your accounts will be easily accessible because of the failure of popular Google browser. Although at first see the keys stored 'covered' with asterisks, just by pressing the 'show' we can see them very clearly This disturbing finding is owed to Elliott Kember, a computer programmer who discovered the cake when you exported your data from Safari to Chrome. This process facing anyone who wants to change Internet browser, used for the data stored in the first program (user names, history, bookmarks) to pass the new in just seconds. So no need of having to set up from scratch the new browser. Hopefully Google will quickly change your mind and get down to work to get rid of this giant security breach. Until then, perhaps the best thing is to uninstall Chrome from our computers and do not use this software on public computers such as those available at universities, libraries or booths. The risk is too great: anyone who has physical access to your computer will be available to all our accounts.


Cómo ver todas las contraseñas almacenadas en Google Chrome

¿Sueles guardar tus contraseñas en el navegador Chrome? Si lo haces, deberías reconsiderar este hábito: cualquiera que tenga acceso a tu ordenador podrá descubrirlas en apenas un segundo. Tan solo tendrá que escribir en la barra del navegador “chrome://settings/passwords” y podrá ver todas las contraseñas almacenadas junto a su dirección correspondiente. Facebook, Twitter, el correo electrónico... Todas tus cuentas serán fácilmente accesibles por culpa de este fallo del popular navegador de Google. Aunque en un primer momento veamos las claves almacenadas ‘tapadas’ con asteriscos, tan solo pulsando el botón de ‘mostrar’ podremos verlas con total claridad Este desasosegante hallazgo se lo debemos a Elliott Kember, un programador informático que descubrió el pastel cuando exportó sus datos desde Safari a Chrome. Este proceso, al que se enfrenta cualquier usuario que desee cambiar de navegador de Internet, sirve para que los datos almacenados en el primer programa (nombres de usuario, historial, marcadores) pasen al nuevo en apenas segundos. Así que no hace falta de tener que configurar desde cero el nuevo navegador. Esperemos que Google cambiará rápidamente su idea y ponga manos a la obra para hacer desaparecer este gigantesco fallo de seguridad. Hasta entonces, quizás lo más recomendable sea desinstalar Chrome de nuestros ordenadores y no utilizar este programa en equipos públicos, como los que están disponibles en universidades, bibliotecas o locutorios. El riesgo es demasiado grande: cualquiera que tenga acceso físico a nuestro ordenador tendrá a su disposición todas nuestras cuentas.



gracias a... http://www.yakitome.com/ ... & ... http://www.listenaminute.com ... & ... http://www.youtube.com
http://www.npr.org/ ... & ...http://es.finance.yahoo.com/
Clique aqui por más informacion en el diccionario



¿Qué es Google Glass?

Wednesday 28 August 2013

Google Glass is an attempt to free data from desktop computers and portable devices like phones and tablets, and place it right in front of your eyes. Essentially, Google Glass is a camera, display, touchpad, battery and microphone built into spectacle frames so that you can perch a display in your field of vision, film, take pictures, search and translate on the go. Google Glass uses display technology instead to put data in front (or at least, to the upper right) of your vision courtesy of a prism screen. This is designed to be easily seen without obstructing your view The embedded camera obviously does not need a viewfinder because it is simply recording your first-person perspective, allowing you to take snaps or footage of what you are actually seeing. Google Glass can also provide sound, with bone-induction technology confirmed. This vibrates your skull to create sound, which is both more grisly sounding and much less cumbersome than traditional headphones. Battery life is apparently a day, although that's with the usual "typical use" caveat, which probably excludes a lot of videoing. There's 16GB of flash memory built into the device, although only 12GB will be available for user storage. The device will sync to your Google Drive in the cloud Bluetooth and WiFi will be built in, but no GPS chip - so the Glass will probably work best alongside an Android phone, although you can pair with any Bluetooth enabled phone. And the price? Well at present its around 1000 Euros



Google Glass es un intento de hacer datos libres de ordenadores de sobremesa y dispositivos portátiles como teléfonos y tabletas, y colocarlo justo en frente de tus ojos. Esencialmente, Google Glass es una cámara, pantalla, pantalla táctil, batería y micrófono incorporado en monturas de gafas para que pueda posarse una pantalla en su campo de visión, el cine, tomar fotos, buscar y traducir en el ir. Google utiliza la tecnología de pantalla de cristal en vez de poner los datos en el frente (o por lo menos, a la parte superior derecha) de su visión gracias a una pantalla de prisma. Esto está diseñado para ser visto fácilmente sin obstruir su vista La cámara integrada, obviamente, no es necesario visor, ya que es simplemente grabando su perspectiva en primera persona, lo que le permite tomar instantáneas o imágenes de lo que en realidad se está viendo. Google Glass también puede proporcionar un sonido, con tecnología de inducción de hueso confirmado. Esto hace vibrar el cráneo para crear el sonido, que es a la vez más espeluznantes que suena y mucho menos engorroso que los auriculares tradicionales. Duración de la batería es al parecer un día, aunque eso es con lo de siempre caveat "uso típico", lo que probablemente excluye una gran cantidad de videoing. Hay 16 GB de memoria flash incorporado en el dispositivo, aunque sólo 12GB estarán disponibles para el almacenamiento de usuario. El dispositivo se sincronizará con tu Google Drive en la nube Bluetooth y WiFi se construirán, pero sin chip GPS - por lo que el vidrio probablemente funciona mejor junto con un teléfono Android, aunque se puede emparejar con cualquier teléfono con Bluetooth. Y el precio? Pues en la actualidad su alrededor 1.000 Euros



gracias a... http://www.yakitome.com/ ... & ... http://www.listenaminute.com ... & ... http://www.youtube.com
http://www.npr.org/
Clique aqui por más informacion en el diccionario



Los Países Bajos

Tuesday 27 August 2013

With over a third of its land below sea level, the Netherlands have been fighting against the sea for hundreds of years. Over the centuries they have built dykes, dams and windmills to stop sea water from getting into the country. The last big disaster occurred in 1953. A storm that swept across the North Sea killed over 2000 people and flooded thousands of square kilometers of land. After this catastrophe something had to be done. A new plan, called the Delta Works, created a series of dams, locks, dykes and other barriers to protect the coastal areas from the sea. The mouths of the major rivers were closed and the coastline was shortened by about 500 km. As a result the water behind the dams turned into freshwater lakes. It took over 30 years to complete the Delta Works and officials say it is the world’s best defense system. In addition, old dykes have been improved and made higher. Only a great storm that happens once in 10, 000 years can break them. The final part of the Delta Works, the Maeslant Barrier was opened in 1997. It was originally intended to keep sea water out of Rotterdam’s Europoort harbor, most of which lies below sea level. But it also protects the surrounding towns and the farming land around it. When sea levels rise by 3 meters the two semi-circular gates of the 300 meter wide barrier close automatically. It is expected that the barrier will close once every ten years because of large storms but in the next 50 years it will probably close even more often. Near the coast sea levels have gone up about 20 cm in the last hundred years. If experts are right the sea near the Netherlands may rise up to 1.3 meters by the end of the century. In 2007 the barrier passed its first test and closed because of a storm. Rising sea levels are not the only problems that face the flat country. Ground water levels have also been rising and the Rhine River is bringing along more water from Germany than projected. All of these dangers are watched closely by a new system. It has sensors in important places and every time sea levels get dangerously high or flooding comes from the Rhine alarms all over the country go off. Hopefully, not too often.



Con más de un tercio de su territorio bajo el nivel del mar, los Países Bajos han estado luchando contra el mar durante cientos de años. A través de los siglos se han construido diques, presas y molinos de viento para evitar que el agua del mar penetre en el país. El último gran desastre ocurrió en 1953. Una tormenta que se extendió a través del Mar del Norte mató a más de 2.000 personas e inundó miles de kilómetros cuadrados de tierra. Después de esta catástrofe algo había que hacer. Un nuevo plan, llamado Plan Delta, creó una serie de, diques, esclusas, diques y otras barreras para proteger las zonas costeras del mar. Las desembocaduras de los ríos principales se cerraron y la costa se acortó a unos 500 km. Como resultado, el agua detrás de las presas se convirtió en lagos de agua dulce. Se tardó más de 30 años para completar las obras del Delta y los funcionarios dicen que es el mejor sistema de defensa del mundo. Además, los antiguos diques se han mejorado y hecho más sublime. Sólo una gran tormenta que ocurre una vez en 10, 000 años puede romperlas. La parte final de las obras del Delta, la barrera Maeslant fue inaugurado en 1997. Fue pensado originalmente para mantener el agua de mar de Europoort puerto de Rotterdam, la mayor parte de los cuales se encuentra por debajo del nivel del mar. Pero también protege a los pueblos de los alrededores y las tierras agrícolas alrededor. Cuando los niveles del mar se elevan por 3 metros de las dos puertas de medio punto de los 300 metros de ancho barrera se cierre automáticamente. Se espera que la barrera se cerrará una vez cada diez años a causa de las grandes tormentas, pero en los próximos 50 años será probablemente cerca incluso más a menudo. Cerca de la costa, los niveles del mar han subido cerca de 20 cm en los últimos cien años. Si los expertos son correctas el mar cerca de los Países Bajos puede elevarse hasta 1,3 metros para el final del siglo. En 2007 la barrera pasó su primera prueba y se cierra a causa de una tormenta. El aumento del nivel del mar no son los únicos problemas que enfrenta el país llano. Niveles de aguas subterráneas también han ido en aumento y el río Rin está trayendo a lo largo de más agua de Alemania de lo proyectado. Todos estos peligros son vigilados de cerca por un nuevo sistema. Tiene sensores en lugares importantes y cada vez que los niveles del mar ponen peligrosamente altos o inundación viene desde el Rin alarmas de todo el país están activados. Con suerte, no muy a menudo.



gracias a... http://www.yakitome.com/ ... & ... http://www.listenaminute.com ... & ... http://www.youtube.com
http://www.npr.org/... & ... http://www.english-online.at/
Clique aqui por más informacion en el diccionario



Esta pequeña cosa podría ayudar a encontrar las llaves

No more looking around for lost your wallet or keys before leaving the house, if something called Tile and its accompanying app work as promised. Rolling out this winter, a waterproof, stamp-size adhesive square may help locate lost valuables. Users can attach it to key chains, place them in wallets or purses and even stick them on laptops or books. Using the free Tile iPhone app, users can pinpoint the location of the Tile and the lost item. If all else fails, users can activate a sound alarm on the Tile to help find it. "It's a common problem that's affected everyone," says Tile co-creator Nick Evans. "When you're looking for your keys on your way out the door, you're already frustrated. Because of that, the product that you're building needs to be dead simple." The pre-order cost of Tile is around $19, but when the product launches, it will cost $25. The device has a battery life of one year, after which users must purchase a new Tile. (When it's time for a new one, you send your old one back to the company for recycling.) While this may not seem very intriguing to customers, Evans says this ensures users will continue to get the newest versions of the product without having to constantly replace the expensive custom coin cell battery. If the missing item falls outside that 150-foot zone or is stolen, users can mark it as lost, putting all other Tile apps on the lookout for the missing device. If any other Tile app comes near the lost Tile, it sends the location of the Tile to the original user without the other user knowing. You can download the app even if you don't have a Tile



No hace falta buscar alrededor por perdido su billetera o las llaves antes de salir de la casa, si es algo que se llama Tile y su aplicación funcione como se había prometido. El despliegue de este invierno, un cuadrado de tamaño sello adhesivo y resistente al agua, puede ayudar a localizar los objetos de valor perdidos. Los usuarios pueden adjuntar a las cadenas dominantes, colóquelos en carteras o bolsos e incluso pegarlos en ordenadores portátiles o libros. Con la aplicación iPhone Tile gratuita, los usuarios pueden localizar la ubicación de la baldosa y el artículo perdido. Si todo lo demás falla, los usuarios pueden activar una alarma sonora en el Mosaico para ayudar a encontrarlo. "Es un problema común que ha afectado a todos", dice Tile co-creador Nick Evans. "Cuando usted está buscando las llaves en su camino a la puerta, ya estás frustrado. Debido a eso, el producto que usted está construyendo tiene que ser simple." El costo de pre-orden de los Tiles es de alrededor de 19 dólares, pero cuando se lance el producto, que le costará $ 25. El dispositivo tiene una duración de un año, después de lo cual los usuarios deben adquirir un nuevo Tile. (Cuando sea el momento para una nueva, que envíe su viejo a la empresa para su reciclaje.) Si bien esto puede no parecer muy interesante para los clientes, Evans dice que esto garantiza que los usuarios seguirán recibiendo las nuevas versiones del producto sin tener que constantemente reemplazar la batería plana de encargo caro. Si el artículo que falta cae fuera de esta zona de 150 pies o es robado, los usuarios pueden marcar como perdido, poniendo todas las demás aplicaciones del Tiles en el puesto de observación para el dispositivo que falta. Si alguna otra aplicación Tile viene cerca de la teja perdido, envía la ubicación de la teja al usuario original sin el otro usuario lo sepa. Puede descargar la aplicación, incluso si usted no tiene una ficha.


No Hay Video Disponible en Español

gracias a... http://www.yakitome.com/ ... & ... http://www.listenaminute.com ... & ... http://www.youtube.com
http://www.npr.org/
Clique aqui por más informacion en el diccionario



El Internet es el Mejor Invento

Monday 26 August 2013

I think the Internet is the greatest invention ever. Think how it has changed the world. So much information is out there. It has totally changed my life. I can chat with friends, download music, buy books and get all the info I need for my homework. It took days or weeks to do any of these things before the Internet. I spend hours every day online. I think I spend a little too long. I’m sure staring at a computer screen all day isn’t good for my eyes. I think it’s also making me fat. I need to exercise a little more. The only thing I don’t like about the Internet is that it can be dangerous. I don’t really like putting my personal information online, especially on social networking sites like Facebook.



Creo que el Internet es el mejor invento jamás. Piense cómo ha cambiado el mundo. Así que toda la información está ahí fuera. Se ha cambiado totalmente mi vida. Puedo chatear con amigos, descargar música, comprar libros y obtener toda la información que necesito para mis deberes. Tomó días o semanas para hacer cualquiera de estas cosas antes del Internet. Me paso horas al día en línea. Creo que me paso un poco demasiado largo. Estoy seguro de mirar fijamente una pantalla de ordenador todo el día no es bueno para los ojos. Creo que también me hace la gordo. Necesito hacer ejercicio un poco más. La única cosa que no me gusta de Internet es que puede ser peligroso. No me gusta mucho poner mi información personal en línea, especialmente en los sitios de redes sociales como Facebook.



gracias a... http://www.yakitome.com/ ... & ... http://www.listenaminute.com ... & ... http://www.youtube.com Clique aqui por más informacion en el diccionario



Para encriptar o no encriptar? ( To Encrypt or Not to Encrypt? )

Sunday 25 August 2013

If the past few months have taught us anything, it's that everything we do online leaves a digital trail. While it may seem like there's not much we can do about it, there are some tech companies that are working to obscure that trail a little bit, with a process known as encryption. Most of us use encryption in one form or another every day, even if we don't realize it. For example, the little padlock symbol on your Internet browser is a version of encryption. let's say you're paying a bill at a coffee shop or on some other open wireless network — it means that other people on that same network won't be able to spy on you," Lee says. But sometimes you want to keep information private not just from outsiders, but also from the services you use. To Encrypt or Not to Encrypt? Let's say you are sending a private message to somebody, Maybe, you don't want Facebook, for example, to know the contents of this private message. In that case, you need to encrypt those messages yourself. So you would use software that jumbles the text, making it look like jibberish. And the person you're sending the message to decrypts it in order to read it. You actually have to send encrypted emails with other people who are also using encrypted email. Decrypting messages is tough to do for an outsider or a government, but setting it up is complicated too. It takes a long time and a fair amount of expertise to be able to set it up. And there's a million things that could go wrong. For example, someone could just hack directly into your computer and monitor every single key you hit, and even if your messages are private, you're still probably leaving digital information everywhere you go in ways you can't even imagine. Let's say that you check your Gmail account on your phone, and your phone checks it every 30 minutes. You're essentially letting Google know what your IP address is every 30 minutes, and your IP address can loosely be mapped to your location...and so this means that Google just has this information about where you are all day long, all the time. But though Google or other providers are able to collect this information, it doesn't necessarily mean that they are using that information. And because this entire process is so complicated and overwhelming, most people don't take additional steps to keep their information private. The problem is that it's just very hard. So it's just the very dedicated nerds that are using it right now. But lets hope that one day, those dedicated nerds will be able to make encryption automatic for everyone.



Si los últimos meses nos han enseñado algo, es que todo lo que hacemos en línea deja una huella digital. Si bien puede parecer que no hay mucho que podamos hacer al respecto, hay algunas empresas de tecnología que están trabajando para oscurecer ese camino un poco, con un proceso conocido como encriptación. La mayoría de nosotros usamos encriptación de una forma u otra todos los días, incluso si no nos damos cuenta. Por ejemplo, el pequeño símbolo de candado en el navegador de Internet es una versión de encriptación. digamos que usted está pagando una factura en una cafetería o en alguna otra red inalámbrica abierta - que significa que otras personas en la misma red no podrán espiar a usted. Pero a veces uno quiere mantener la información privada no sólo desde fuera, sino también de los servicios que utiliza. Para cifrar o no cifrar? Digamos que usted está enviando un mensaje privado a alguien, lo mejor, usted no quiere Facebook, por ejemplo, para conocer el contenido de este mensaje privado. En ese caso, es necesario cifrar los mensajes de uno mismo. Así que usaría software que jumbles el texto, haciendo que parezca jibberish. Y la persona que está enviando el mensaje a lo descifra con el fin de leerlo. Usted realmente tiene que enviar correos electrónicos encriptados con otras personas que también están usando encriptado de correo electrónico. Descifrar mensajes es difícil de hacer por un extraño o de un gobierno, pero su puesta en marcha se complica demasiado. Se necesita mucho tiempo y una buena cantidad de experiencia necesaria para ser capaz de configurarlo. Y hay un millón de cosas que podrían salir mal. Por ejemplo, alguien podría hackear directamente en su computadora y monitorear cada clave única de llegar, e incluso si sus mensajes son privados, usted está probablemente todavía dejando la información digital donde quiera que vaya en formas que ni siquiera puede imaginar. Digamos que compruebe su cuenta de Gmail en el teléfono y el teléfono comprueba cada 30 minutos. En esencia, estás dejando que Google sabe lo que su dirección IP es cada 30 minutos, y su dirección IP se pueden asignar libremente a su lugar ... y esto significa que Google sólo tiene esta información sobre dónde se encuentra todo el día, todo el tiempo. Pero si Google u otros proveedores son capaces de recoger esta información, no significa necesariamente que están utilizando esa información. Y debido a todo este proceso es tan complicado y abrumador, la mayoría de las personas no toman medidas adicionales para mantener su información privada. El problema es que es algo muy difícil. Así que sólo los nerds muy dedicados que están usando ahora mismo. Sin embargo, esperemos que algún día, esos nerds dedicados podrán hacer automática de cifrado para todos.





Prueba de Choque de Coche de Seguridad

The Institute for Highway Safety carried out a new safety car crash test. The tested cars crashed into a five-foot (1.5 metres) barrier which was mostly on the driver's side. The speed of the cars was 40 miles per hour (64 kilometres per hour). The results weren't good. Half of the tested vehicles were rated "poor." A quarter of front crashes result in serious injury or death. Half of the 12 small cars tested didn't do well in the test. But the two-door and four-door models of the Honda Civic did very good.
Read more: http://www.newsinlevels.com



El Instituto para la Seguridad en las Carreteras llevó a cabo una nueva prueba de choque de coche de seguridad. Los vehículos probada estrellaron en una barrera 1,5 metros, que se centró principalmente en el lado del conductor. La velocidad de los coches era de 40 millas por hora (64 kilómetros por hora). Los resultados no fueron buenos. La mitad de los vehículos probados se calificó como "pobre". Una cuarta parte de choques frontal causar lesiones graves o la muerte. La mitad de los 12 coches pequeños probada no le fue bien en la prueba. Sin embargo, los modelos de dos puertas y cuatro puertas del Honda Civic hicieron muy bien.





Detroit fue una vez un Motor de la Industria Americana

Saturday 24 August 2013

Detroit was once an engine of American industry. However, it is now the biggest U.S. city to go bust and bankrupt. Its emergency financial manager said the city couldn't pay its bills, and was $20 billion in debt. He asked for financial help so it could continue to function. It owes money to big pension funds and 10,000 workers. City pensions are $3.5 billion short of money. Police, firefighters and public service workers are worried about their future. Fifty years ago, Detroit's car industry was an example of business success. It had the nickname "Motor City". It was middle-class but is now full of poor areas with empty houses and unemployment. Its busy factories have almost gone. Although important public services are continuing, street lights have been switched off. The city mayor said Detroit was not sustainable. It borrowed too much money and was late to pay pensions and bills. This led to its financial collapse.



Detroit fue una vez un motor de la industria americana. Sin embargo, ahora es la ciudad más grande de EE.UU. para ir a la quiebra y la bancarrota. Su director financiero de emergencia, dijo que la ciudad no puede pagar sus cuentas y era de $ 20 mil millones en deuda. Él pidió ayuda financiera para que pudiera seguir funcionando. Se le debe dinero a los fondos de pensiones y las grandes 10.000 trabajadores. Pensiones de la ciudad son $ 3,500,000,000 corto de dinero. Policía, bomberos y trabajadores de servicios públicos están preocupados por su futuro. Hace cincuenta años, la industria del automóvil de Detroit es un ejemplo de éxito empresarial. Tenía el apodo de "Motor City". Era la clase media, pero ahora está lleno de zonas pobres con casas vacías y el desempleo. Sus fábricas ocupadas casi han desaparecido. A pesar de importantes servicios públicos continúan, luces de la calle se han apagado. El alcalde de la ciudad de Detroit, dijo que no era sostenible. Tomó prestado demasiado dinero y era tarde para pagar las pensiones y las cuentas. Esto condujo a su colapso financiero.





Entiende el Delito Cibernético

I don’t think people understand cyber-crime. It’s only just started. In the future, it’s going to be a huge problem. There have already been a few amazing examples. A few years ago the whole Internet in Latvia was attacked by another country. Cyberspace has become a new battleground. Countries spy on each other. If there’s a war, it’s possible one country could attack the other country’s Internet. This would mean all communication, transport, etc would stop. It would cause huge damage to hospitals and other important buildings. But cyber-crime is happening today to ordinary people. Have you ever heard of phishing? That’s with a ‘ph’ not ‘f’. You really need to be very careful about what information you put online.



No creo que la gente entiende el delito cibernético. Ha hecho más que empezar. En el futuro, va a ser un gran problema. Ya ha habido algunos ejemplos sorprendentes. Hace unos años la totalidad de Internet en Letonia fue atacado por otro país. El ciberespacio se ha convertido en un nuevo campo de batalla. Países espían unos a otros. Si hay una guerra, es posible que un país podría atacar Internet del otro país. Esto significaría todas las comunicaciones, el transporte, etc se detendría. Esto podría causar un enorme daño a los hospitales y otros edificios importantes. Pero la ciberdelincuencia está sucediendo hoy en día para la gente común. ¿Alguna vez has oído hablar de phishing? Eso es un 'ph' no 'f'. ¿De verdad hay que tener mucho cuidado con la información que se pone en línea.





Yo Sueño Casi Todas las Noches

I dream almost every night. I have a lot of dreams and I remember most of them. I’m not sure what they mean. Some of them are quite strange. One day I’ll have to buy a book on dreams and see if I can interpret them. When I was a little kid, I had really bad dreams. Real scary ones. They were probably nightmares rather than dreams. Usually it was some big, bad stranger chasing me. My dreams today are all very different. Sometimes I’m speaking in another language in my dream. The ones I don’t like are the ones where I’m falling. But I my dreams where I’m flying. I sometimes have really nice dreams, but then my alarm clock goes off. I press snooze and try and get back into my dream for another ten minutes.



Yo sueño casi todas las noches. Tengo muchos sueños y me acuerdo de la mayoría de ellos. No estoy segura de lo que significan. Algunos de ellos son bastante extraña. Un día voy a tener que comprar un libro sobre los sueños y ver si puedo interpretarlos. Cuando yo era niño, tuve muy malos sueños. Las espantosas reales. Probablemente eran pesadillas en lugar de sueños. Por lo general, se trataba de algún grande y malo extraño que me persigue. Mis sueños de hoy son muy diferentes. A veces estoy hablando en otro idioma en mi sueño. Los que no me gustan son aquellos en los que me estoy cayendo. Pero me gusta mis sueños donde estoy volando. A veces tengo sueños muy bonitos, pero entonces mi despertador suena. I Pulse Repetir y tratar de volver a mi sueño durante otros diez minutos.




La Capa de Ozono

Friday 23 August 2013

I first heard about the ozone layer about twenty years ago. I was still in school. I thought it was interesting, but I didn’t take it seriously. It was a bit like science fiction, I mean, how could there be a giant hole in the atmosphere? Over the years, more and more scientists spoke about the ozone layer. Global warming became a serious issue. Important people like Al Gore made movies about it. We all know today that the thinning ozone layer is perhaps the most serious crisis we face today. Even though many people have changed their lifestyles, we are still damaging the ozone layer. We need to do something really drastic to stop this. We all need to stop driving cars and stop using coal. That would be a start.



La primera vez que oí hablar de la capa de ozono hace unos veinte años. Yo todavía estaba en la escuela. Pensé que era interesante, pero no me lo tomo en serio. Fue un poco a ciencia ficción, quiero decir, ¿Cómo puede haber un agujero gigante en la atmósfera? A través de los años, más y más científicos hablaron sobre la capa de ozono. El calentamiento global se convirtió en un problema grave. La gente importante como Al Gore hicieron películas sobre él. Todos sabemos hoy que el adelgazamiento de la capa de ozono es quizás la más grave crisis que enfrentamos hoy. A pesar de que muchas personas han cambiado su estilo de vida, todavía estamos dañando la capa de ozono. Tenemos que hacer algo realmente drástico para detener esto. Todos tenemos que dejar de conducir coches y dejar de usar carbón. Eso sería un buen comienzo.