.

ablayngles

ablayngles
practicar español e Inglés con artículos cortos y videos
practice both Spanish and English with short articles and videos

¿Por qué Aprender Español es tan Importante?

Saturday 7 December 2013


Why is Learning Spanish so Important?
According to a report by the Instituto Cervantes , Spanish is the second language in the world by number of native speakers and second language in international communication. We summarize the present and future outlook in six figures : Over 495 million people speak Spanish . For demographic reasons the percentage of the world population that speaks Spanish as their native language is increasing, while the proportion of speakers of Chinese and English is decreasing. In 2030, 7.5% of the world population will speak Spanish (a total of 535 million people), a figure that stands out above that of Russian ( 2.2%), French (1.4% ) and German ( 1.2%). By then, it will only be overtaken by the Chinese as a group of native speakers. Within three or four generations, 10% of the world population will understand Spanish . In 2050, the United States will be the number 1 Spanish-speaking country in the world. About 18 million students are currently studying Spanish as a foreign language.


Si el video no carga clique aqui





¿Por qué aprender español es tan importante?
Según un informe elaborado por el Instituto Cervantes, el español es la segunda lengua en el mundo por número de hablantes nativos y el segundo idioma en comunicación internacional. Te resumimos su panorama presente y futuro en seis cifras: Más de 495 millones de personas hablan español. Por razones demográficas, el porcentaje de población mundial que habla español como lengua nativa está aumentando, mientras la proporción de hablantes de chino e inglés desciende. En 2030, el 7,5% de la población mundial será hispanohablante (un total de 535 millones de personas), porcentaje que destaca por encima del ruso (2,2%), del francés (1,4%) y del alemán (1,2%). Para entonces, solo el chino superará al español como grupo de hablantes de dominio nativo. Dentro de tres o cuatro generaciones, el 10% de la población mundial se entenderá en español. En 2050, Estados Unidos será el primer país hispanohablante del mundo. Unos 18 millones de alumnos estudian actualmente español como lengua extranjera.

si el video no carga clique aqui


Leer cuento original aqui (espanol)

gracias a... http://www.yakitome.com/ ... & ... http://www.listenaminute.com ... & ... http://www.youtube.com
http://www.npr.org/ ... & ... http://es.finance.yahoo.com/ ... & ... http://www.muyinteresante.es/
http://www.20minutos.es/ .. & ... http://www.bbc.co.uk/ ... & ... http://news.nationalgeographic.com/
http://www.publico.es/
Clique aqui por más informacion en el diccionario



¡Viva las Diferencias Cerebrales!

Monday 2 December 2013


Are stereotypical differences the truth?
A new study of male and female brain has found that some of the traditional stereotypes are true: men are wired to read a map while women are better able to multitask and ask for directions. Based on thousands of brain scans, the researchers found that the brains of women have a greater degree of neural connectivity between the left and right hemispheres. The male brain, however, maintains a link from the front to the rear to facilitate perception and coordinated action. However, brain differences between the sexes appear relatively late. Very few differences were observed in children under 13 years, but became more pronounced in adolescents and young adults.


Si el video no carga clique aqui





¿Las diferencias estereotípicas son la verdad?
Un estudio nuevo del cerebro masculino y femenino ha encontrado que algunos de los estereotipos tradicionales son verdaderos: los hombres están cableados para leer un mapa, mientras que las mujeres están mejor preparadas para realizar múltiples tareas y pedir direcciones. Basados en unos mil escáneres cerebrales, los investigadores encontraron que los cerebros de las mujeres tienen un mayor grado de conectividad neural entre los hemisferios izquierdo y derecho. El cerebro masculino, en cambio, mantiene un vínculo del la parte delantera hacia la trasera para facilitar la percepción y la acción coordinada. No obstante, diferencias cerebrales entre los géneros aparecen relativamente tarde. Muy pocas diferencias fueron observadas en niños menores de 13 años, pero se hicieron más pronunciado en los adolescentes y adultos jóvenes.

si el video no carga clique aqui


Leer cuento original aqui (espanol)

gracias a... http://www.yakitome.com/ ... & ... http://www.listenaminute.com ... & ... http://www.youtube.com
http://www.npr.org/ ... & ... http://es.finance.yahoo.com/ ... & ... http://www.muyinteresante.es/
http://www.20minutos.es/ .. & ... http://www.bbc.co.uk/ ... & ... http://news.nationalgeographic.com/
http://www.publico.es/
Clique aqui por más informacion en el diccionario



¿A más sexo menos estrés?

Sunday 1 December 2013


don't get stressed have sex
The more sex practice, the lower the stress levels of the body. This follows from a recent study conducted by Benedetta Leuner and colleagues at the Neuroscience Institute at Princeton University (USA) which is echoed in the journal PLoS One became In a series of experiments, Leuner and his team showed that while a sexual experience alone causes a short-term increase in the level of cortisol (stress hormone) in rodents, such as occurs after exercise, multiple sexual experiences daily over a two week period get dramatically reduce the release of cortisol. This anti-stress effect adds that having sex regularly increases neurogenesis (formation of new neurons) and the number of connections between nerve cells, besides drastically reduce levels of anxiety.


Si el video no carga clique aqui





practicar el sexo ayudará baja el estres
Cuanto más sexo practicamos, más bajos son los niveles de estrés del organismo. Así se desprende de un reciente estudio llevado a cabo por Benedetta Leuner y sus colegas del Instituto de Neurociencia de la Universidad de Princeton (EE UU) del que se hacía eco la revista científica PLoS One. En una serie de experimentos, Leuner y su equipo demostraron que si bien una experiencia sexual aislada causa un aumento a corto plazo en el nivel de cortisol (la hormona del estrés) en roedores, tal y como ocurre tras el ejercicio físico, múltiples experiencias sexuales a diario durante un período de dos semanas consiguen reducir drásticamente la liberación de cortisol. A este efecto anti-estrés se suma que practicar sexo asiduamente aumenta la neurogénesis (formación de nuevas neuronas) y el número de conexiones entre células nerviosas, además de reducir drásticamente los niveles de ansiedad.

si el video no carga clique aqui



Leer cuento original aqui (espanol)
gracias a... http://www.yakitome.com/ ... & ... http://www.listenaminute.com ... & ... http://www.youtube.com
http://www.npr.org/ ... & ... http://es.finance.yahoo.com/ ... & ... http://www.muyinteresante.es/
http://www.20minutos.es/ .. & ... http://www.bbc.co.uk/ ... & ... http://news.nationalgeographic.com/
http://www.publico.es/
Clique aqui por más informacion en el diccionario



Una Oportunidad de Oro


a golden opportunity
Saltar al Español
Plants are like sponges that capture materials through the roots and incorporate them into thier body. According to a study published in the journal Nature Communications and conducted by Australian scientists, proving the presence of gold in the leaves of certain plants, one can know if a few meters below the surface there is a reservoir of this precious metal. Prior to this study, which had also found the possibility that plants absorb certain elements and incorporated them into their biological tissue. However this is the first time they got to test it in natural specimens, which opens the door to developing new biogeochemical soil screening methods


Si el video no carga clique aqui





una oportunidad de oro
Saltar al Ingles
Las plantas son como esponjas que captan materiales gracias a las raíces y lo incorporan a su organismo. Según un estudio publicado en la revista Nature Communications y realizado por científicos australianos, comprobando la presencia de oro en las hojas de ciertas plantas, se puede saber si unos metros bajo la superficie existe un yacimiento de este preciado metal. Previamente a este estudio ya se había observado la posibilidad de que las plantas absorbieran ciertos elementos y los incorporasen a su tejido biológico. Sin embargo esta es la primera vez que consiguen testearlo en especímenes naturales, lo cual abre una puerta al desarrollo de nuevos métodos biogeoquímicos de exploración de los suelos.

si el video no carga clique aqui



Leer cuento original aqui (espanol)
gracias a... http://www.yakitome.com/ ... & ... http://www.listenaminute.com ... & ... http://www.youtube.com
http://www.npr.org/ ... & ... http://es.finance.yahoo.com/ ... & ... http://www.muyinteresante.es/
http://www.20minutos.es/ .. & ... http://www.bbc.co.uk/ ... & ... http://news.nationalgeographic.com/
http://www.publico.es/
Clique aqui por más informacion en el diccionario



Los Pronombres Destacan Tu Personalidad

Thursday 28 November 2013


Mind your language
According to psychologist James W. Pennebaker , a researcher at the University of Texas (USA ) , our use of the words through oral and written language say much more about us and our psychological state than do its content. According to Pennebaker the key lies in the pronouns , prepositions , articles ... that , although they apparently contain nothing , add half of the words we use every day and are an indicator of what we pay attention to. For example, Pennebaker has found that people who tell lies almost never use the pronoun "I " , a feature that can detect lies with 67 % accuracy . In contrast, depressed people over use the pronoun "I" . Moreover, statistics show that in suicides, before killing themselves the victims had used, in their writing, the words "I ", " mine " , "me" and " my " twice as much as usual, and seldom or never used the pronoun "we" . In another study, Pennebaker has shown that most couples who use the words "I" and "we" solve problems better than those who use more "you" Well, goodness gracious, supposedly we should be careful how many times we use the first person singular pronouns and adjectives.


Si el video no carga clique aqui





Cuidado con sus palabras
Según el psicólogo James W. Pennebaker, investigador de la Universidad de Texas (EE UU), el uso que hacemos de las palabras a través del lenguaje oral y escrito dice mucho más acerca de cómo somos y de nuestro estado psicológico que su contenido. Según Pennebaker la clave reside en los pronombres, preposiciones, artículos... que, aunque aparentemente no tienen contenido, suman la mitad de las palabras que usamos cada día y son un indicador de a qué le prestamos atención. Así por ejemplo, Pennebaker ha observado que las personas que mienten casi nunca utilizan el pronombre "yo", un rasgo que sirve para detectar mentiras con un 67% de acierto. Por el contrario, las personas depresivas abusan del pronombre "yo". Es más, las estadísticas muestran que los suicidas, antes de quitarse la vida habían utilizado en sus escritos las palabras "yo", "mío", "me" y "a mí" el doble de lo habitual, y pocas veces o ninguna el pronombre "nosotros". En otro estudio, Pennebaker ha demostrado que las parejas que más emplean las palabras "yo" y "nosotros" resuelven mejor los problemas que las que utilizan más la palabra "tú". Bueno, ¡caramba! Supuestamente debemos tener cuidado cuántas veces usamos los pronombres en primera persona singular y adjetivos.

No Hay Ningun Video Disponible


Leer cuento original aqui (espanol)
gracias a... http://www.yakitome.com/ ... & ... http://www.listenaminute.com ... & ... http://www.youtube.com
http://www.npr.org/ ... & ... http://es.finance.yahoo.com/ ... & ... http://www.muyinteresante.es/
http://www.20minutos.es/ .. & ... http://www.bbc.co.uk/ ... & ... http://news.nationalgeographic.com/
http://www.publico.es/
Clique aqui por más informacion en el diccionario



Gas de Vaca - Salvando el Planeta

Friday 22 November 2013

Cow Gas - there's a lot of it!
Saltar al Español
A cow emits about 300 liters of methane per day, which can be used to operate a fridge capacity of 100 liters at a temperature of between two and six degrees for a day, say researchers from the National Institute of Agricultural Technology of Argentina who have managed to collect, purify and compress the gases emitted by cattle for use as an alternative energy source. Even a car could run on biofuel.


Si el video no carga clique aqui



Gas de Vaca - hay mucho!
Saltar al Ingles
Una vaca emite aproximadamente 300 litros de metano por día, que pueden ser utilizados para poner en funcionamiento una nevera de 100 litros de capacidad a una temperatura de entre dos y seis grados durante todo un día, aseguran investigadores del Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria de Argentina, que han logrado recolectar, purificar y comprimir los gases que emiten los bovinos para utilizarlos como fuente energética alternativa. Hasta un coche podría funcionar con este biocombustible.

si el video no carga clique aqui


Leer cuento original aqui (espanol)
gracias a... http://www.yakitome.com/ ... & ... http://www.listenaminute.com ... & ... http://www.youtube.com
http://www.npr.org/ ... & ... http://es.finance.yahoo.com/ ... & ... http://www.muyinteresante.es/
http://www.20minutos.es/ .. & ... http://www.bbc.co.uk/ ... & ... http://news.nationalgeographic.com/
http://www.publico.es/
Clique aqui por más informacion en el diccionario



Pequeños, pero Mortales

Tuesday 19 November 2013

Very Small, but Very Deadly
Saltar al Español
It is estimated that each year in Europe alone are recorded over four million hospital-acquired infections, most urinary tract and blood, causing 37,000 deaths. In USA. ., The microscopic murderers are killing 70,000 patients, more than Alzheimer's, influenza, diabetes or AIDS. The situation is so serious that the UK authorities warned a few months ago that we face a greater risk than terrorism: Failure to develop new effective bactericidal, microbes could take us back to the nineteenth century, when infections roamed with ease. The problem is that, with self-medication, antibiotics have been poorly managed for curing flu, colds and other infections featuring virus, impervious to bactericides. On the other hand, consumers stop taking medication when they notice improvement, before it ends the microbes that made him sick. Thus, strains with genes that protect against certain compounds survive and grow ever stronger. "Humans are making the choice," summarizes Fernando de la Cruz, a researcher at the University of Cantabria and a member of EvoTar, a European project to understand the survival mechanisms of these microorganisms.


Si el video no carga clique aqui



Muy Pequeños, pero Mortales
Saltar al Ingles
Se calcula que cada año se registran solo en Europa más de cuatro millones de infecciones intrahospitalarias o nosocomiales –la mayoría urinarias, respiratorias y sanguíneas–, que causan unos 37.000 muertos. En EE. UU., los asesinos microscópicos acaban con la vida de 70.000 pacientes, más que el alzhéimer, la gripe, la diabetes o el sida. La situación es tan grave que las autoridades del Reino Unido alertaron hace unos meses de que nos enfrentamos a un riesgo mayor que el terrorismo: si no se desarrollan nuevos bactericidas eficaces, los microbios podrían llevarnos de vuelta al siglo XIX, cuando las infecciones campaban a sus anchas. El problema es que, junto a la automedicación, los antibióticos han sido mal administrados para curar gripes, resfriados y otras infecciones protagonizadas por virus, inmunes a los bactericidas. Por otro lado, los consumidores dejan de tomar la medicación al notar mejoría, antes de que esta acabe con los microbios que le hicieron enfermar. Así, las cepas con genes que les protegen frente a ciertos compuestos sobreviven y se hacen cada vez más fuertes. “Los humanos estamos haciendo la selección”, resume Fernando de la Cruz, investigador de la Universidad de Cantabria y uno de los miembros de EvoTar , proyecto europeo para entender los mecanismos de supervivencia de estos microorganismos.

si el video no carga clique aqui


Leer cuento original aqui (espanol)
gracias a... http://www.yakitome.com/ ... & ... http://www.listenaminute.com ... & ... http://www.youtube.com
http://www.npr.org/ ... & ... http://es.finance.yahoo.com/ ... & ... http://www.muyinteresante.es/
http://www.20minutos.es/ .. & ... http://www.bbc.co.uk/ ... & ... http://news.nationalgeographic.com/
http://www.publico.es/
Clique aqui por más informacion en el diccionario



Delfines son más listos que
Seres Humanos

Monday 11 November 2013

It's not easy being a Dolphin
Saltar al Español
Scientists at the University of St Andrews (Scotland) have shown that dolphins use acoustic signals specific to each other allowing them to send and respond to individual calls. Research sheds new light on the amazing intelligence of marine mamals, a subject already discussed in previous reports. The study reveals that dolphins develop a specific whistle encoding individual identity and only respond to such mimicking of the same whistle, when taken as a response to its call. Therefore ignoring animals that do not reproduce sounds like its own. The team says that it is an almost human like thing: when they hear their name, they respond.


Si el video no carga clique aqui



No es fácil ser un Delfin
Saltar al Ingles
Científicos de la Universidad de St Andrews (Escocia) han demostrado que los delfines emplean señales acústicas específicas entre sí que les permiten realizar y responder a llamadas individuales. La investigación arroja nuevas luces sobre la asombrosa inteligencia de estos cetáceos, una materia ya analizada en informes anteriores. El estudio revela que los delfines desarrollan un silbido específico que codifica su identidad individual y sólo responden a los semejantes que imitan su mismo silbido, al tomarlo como una respuesta a su llamada. Los animales ignorarían por tanto los sonidos que no reproducen el suyo propio. El equipo afirma que se trata de una actitud casi humana: cuando escuchan su nombre, responden.

si el video no carga clique aqui


Leer cuento original aqui (espanol)
gracias a... http://www.yakitome.com/ ... & ... http://www.listenaminute.com ... & ... http://www.youtube.com
http://www.npr.org/ ... & ... http://es.finance.yahoo.com/ ... & ... http://www.muyinteresante.es/
http://www.20minutos.es/ .. & ... http://www.bbc.co.uk/ ... & ... http://news.nationalgeographic.com/
http://www.publico.es/
Clique aqui por más informacion en el diccionario



¿Quieres Dejar de Fumar?

Saturday 9 November 2013

The modern way to stop smoking
Saltar al Español
According to a study published in the Journal of the American Medical Association, Internal Medicine, smokers are more likely to consider quitting smoking on Monday than any other day of the week. In contrast, Saturdays are the day less likely smoking addicts think to quit (up 145% from Monday). Specifically, researchers found the purpose stopping  the tabacco habit is associated with Google searches such as "help to quit smoking." And looking at these searches in  between 2008 and 2012 in English, French, Chinese, Portuguese, Russian, Spanish and it was found that the search volume related terms is 25% higher on the first day of the week. "We tend to think that the decision to stop smoking is unpredictable or even chaotic," said John W. Ayers, co-author of the study. "But the truth is that analyzing Google searches we see a clear pattern in the collective behavior depends on the day of the week," he added, urging we take this into account when developing a campaign to combat smoking Buy from Amazon


Si el video no carga clique aqui



Dejar de Fumar
Saltar al Ingles
Según un estudio publicado en la revista Journal of the American Medical Association, Internal Medicine, los fumadores son más propensos a plantearse dejar de fumar los lunes que cualquier otro día de la semana. En contraste, los sábados son el día que menos piensan los adictos al tabaco en abandonar su hábito (un 145% menos que los lunes). Concretamente, los investigadores detectaron que el propósito de dejar el tabaco aparece asociado a búsquedas de expresiones en Google como "ayuda para dejar de fumar". Y analizando esas consultas en el buscador entre 2008 y 2012 en inglés, francés, chino, portugués, ruso y español detectaron que el volumen de búsquedas con términos relacionados es un 25% más alto el primer día de la semana. "Solemos pensar que la decisión de dejar el tabaco es impredecible o incluso caótica", explica John W. Ayers, coautor del estudio. "Pero lo cierto es que analizando las búsquedas de Google vemos que hay un claro patrón en el comportamiento colectivo que depende del día de la semana", añade, instando a tener en cuenta este dato a la hora de desarrollar campañas para combatir el hábito tabáquico. Compra en Amazon

si el video no carga clique aqui



gracias a... http://www.yakitome.com/ ... & ... http://www.listenaminute.com ... & ... http://www.youtube.com
http://www.npr.org/ ... & ... http://es.finance.yahoo.com/ ... & ... http://www.muyinteresante.es/
http://www.20minutos.es/ .. & ... http://www.bbc.co.uk/ ... & ... http://news.nationalgeographic.com/
http://www.publico.es/
Clique aqui por más informacion en el diccionario



¿Es saludable habla otra idioma?

Monday 14 October 2013

The effects of a second language
Saltar al Español
Learning a second language is not only useful for you to access a job or for traveling abroad. It also has powerful effects on the brain, according to recent scientific studies show. Brain plasticity. After examining 105 people of which 80 were bilingual, scientists from University College London (United Kingdom) found that knowing a second language positively modifies the structure of the brain, specifically the area that processes information. In particular it, improves so called brain plasticity enhancing learning and memory. Delay Alzheimer's. Ellen Bialystok, a psychology professor at York University Toronto (Canada), conducted a study of 450 Alzheimer's patients, half of whom had spoken two languages ​​most of their life, while the rest just managed one. Bialystok found that people who speak more than one language began to show symptoms of the disease between 4 and 5 years later. More concentrated. According to research published last year in the journal Psychological Science, children learning more than one language are better able to concentrate and focus its attention, ignoring interference that may distract them. Mental Gymnastics. When a bilingual person switches from one language to another they are exercising thier brain, according to Judith Kroll from, the Center for Language Science Penn State University (USA). This "brain gymnastics" allows you to better handle multitasking situations, ie work on several projects simultaneously.


Si el video no carga clique aqui



Los efectos del lenguaje
Saltar al Ingles
Aprender un segundo idioma no sólo te resulta útil para acceder a un puesto de trabajo o viajar por el extranjero. Además tiene poderosos efectos sobre el cerebro, según demuestran recientes estudios científicos. Plasticidad cerebral. Tras examinar a 105 personas de las que 80 eran bilingües, científicos del University College de Londres (Reino Unido) detectaron que conocer un segundo idioma modifica de manera positiva la estructura del cerebro, en concreto el área que procesa información. En particular, mejora la llamada plasticidad cerebral, potenciando el aprendizaje y la memoria. Retrasa el Alzheimer. Ellen Bialystok, profesora de Psicología de la Universidad de York en Toronto (Canadá), realizó un estudio con 450 pacientes con Alzheimer, la mitad de los cuáles había hablado dos lenguas la mayor parte de su vida, mientras el resto sólo manejaba una. Bialystok encontró que las personas que hablaban más de un idioma empezaron a mostrar los síntomas de la enfermedad entre 4 y 5 años más tarde. Más concentrados. De acuerdo con una investigación publicada el año pasado en la revista Psychological Science, los niños que aprenden más de un idioma tienen más capacidad de concentrarse y focalizar su atención, ignorando las interferencias que pueden distraerlos. Gimnasia mental. Cuando una persona bilingüe cambia de un idioma a otro está ejercitando su cerebro, según ha podido comprobar Judith Kroll, del Centro de Ciencia del Lenguaje de la Universidad Penn State (EE UU). Esta "gimnasia cerebral" le permite manejarse mejor en situaciones de multitarea, es decir, trabajar en varios proyectos al mismo tiempo.

si el video no carga clique aqui



gracias a... http://www.yakitome.com/ ... & ... http://www.listenaminute.com ... & ... http://www.youtube.com
http://www.npr.org/ ... & ... http://es.finance.yahoo.com/ ... & ... http://www.muyinteresante.es/
http://www.20minutos.es/ .. & ... http://www.bbc.co.uk/ ... & ... http://news.nationalgeographic.com/
http://www.publico.es/
Clique aqui por más informacion en el diccionario



Seres Humanos no son capaz de conducir

Sunday 13 October 2013

Humans are not able to drive
Saltar al Español
Within the joint research project TestField Safe Intelligent Mobility Germany, various technologies have been tested against the crowding of cars and to prevent accidents. A score of innovative ideas have shown that there is a driving safer future through research. A clear example of these systems is the "Electronic Brake Light" as Ford have called it . This device transmits a wireless signal to other vehicles even outside the range of conventional light, avoiding accidents and improve road safety. The driver of the vehicle following our vehicle, even if the visibility reduced by a large truck, for example, would receive in the control panel the heavy braking notice a little ahead allowing him to anticipate and prevent accidents. As noted by Paul Mascarenas, Chief Technical Officer and vice president of _ Research and Development, "car-to-car communications and car to infrastructure represents one of the next great advances in vehicle safety" to which he added his commitment to "expand testing real driving environments here and around the world with the aim of implementing this technology in the near future " Many other safety systems may improve safety and circulation, such as the Public Traffic Management, which facilitates accurate diagnosis of traffic and Internet Access In-car that allows the driver to receive information about free parking spaces or areas with a greater amount traffic by receiving real-time pictures of traffic cameras. Another technology that has been present in the German was the Obstacle Warning, which can alert drivers of objects that can be found randomly in the road. In total, the project Safe Intelligent Mobility - TestField Germany (simTD) have tried about 20 potential future systems that improve driving and safety. In short, in the service of automotive innovation in road safety. We can only hope that the future is as close as possible.


Si el video no carga clique aqui



Seres Humanos no son capaz de conducir
Saltar al Ingles
Dentro del proyecto conjunto de investigación Safe Intelligent Mobility Testfield Germany, se han probado diversas tecnologías contra las aglomeraciones de coches y para prevenir accidentes. Una veintena de innovadoras ideas han puesto de manifiesto que existe un futuro más seguro al volante gracias a la investigación. Un ejemplo claro de estos sistemas es la “Luz Electrónica de Frenado” como la han llamado en Ford. Este dispositivo transmitiría una señal inalámbrica a otros vehículos incluso fuera del radio de acción de una luz convencional, lo que evitaría accidentes y mejoraría la seguridad vial. El conductor del vehículo que sigue a nuestro vehículo, aunque tenga la visibilidad reducida por un camión de grandes dimensiones, por ejemplo, recibiría en el panel de control el aviso de una fuerte frenada un poco más delante, lo que le permitiría anticiparse y evitar accidentes. Como apuntaba Paul Mascarenas, Jefe Técnico y vicepresidente de Investigación y desarrollo de Ford, “las comunicaciones coche a coche y coche a infraestructura representan uno de los próximos grandes avances en seguridad de vehículos” a lo que sumaba su compromiso de “ampliar las pruebas en entornos de conducción reales aquí y en todo el mundo con el objetivo de poder implementar esta tecnología en un futuro próximo” Otros muchos sistemas de seguridad podrían mejorar la seguridad y la circulación, como el Public Traffic Management, que facilita el diagnóstico exacto del tráfico y el In-car Internet Access que permite al conductor recibir información sobre plazas de aparcamiento libres o zonas con una mayor cantidad de tráfico gracias a la recepción de fotografías en tiempo real de cámaras de tráfico. Otra tecnología que ha estado presente en la cita alemana ha sido el Obstacle Warning, que permite alertar a los conductores de objetos que puedan encontrarse fortuitamente en la calzada. En total, en el proyecto Safe Intelligent Mobility – Testfield Germany (simtd), se han probado unos 20 potenciales sistemas futuros que mejorarían la conducción y la seguridad. En definitiva, innovación automovilística al servicio de la seguridad en la carretera. Solo queda esperar que el futuro esté lo más cercano posible.

si el video no carga clique aqui



gracias a... http://www.yakitome.com/ ... & ... http://www.listenaminute.com ... & ... http://www.youtube.com
http://www.npr.org/ ... & ... http://es.finance.yahoo.com/ ... & ... http://www.muyinteresante.es/
http://www.20minutos.es/ .. & ... http://www.bbc.co.uk/ ... & ... http://news.nationalgeographic.com/
http://www.publico.es/
Clique aqui por más informacion en el diccionario